I made none of them.
- Project management
- Translation (Quiz)
- Localization (Quiz)
- Dialogue script
- Dubbing direction
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation (Quiz)
- Localization (Quiz)
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Graphics
- Project management
- Translation (Quiz)
- Dialogue script
- Dubbing direction
- Voice actor
- Editor (Audio)
- Graphics
- Project management
- Translation (Quiz)
- Dialogue script
- Dubbing direction
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation (Quiz)
- Dialogue script
- Dubbing direction
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation (Quiz)
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation (Quiz)
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- User survey on localization
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- Dialogue script
- Dubbing direction
- Editor (Audio)
- Project management
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation (quiz)
- Localization (Quiz)
- Voice Actor (Host)
- Dialogue script
- Dubbing direction
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation (quiz)
- Dialogue script
- Dubbing direction
- Editor (Audio)
- Project management
- Dialogue book
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- Dialogue script
- Editor (Audio)
- Project management
- Editor (Audio)
- Project management
- Editor (Audio)
- Project management
- Translation
- Editor (Audio)
- Project management
- Dialogue script
- Project management
- Translation